-
1 quedar
vi1) реже = quedarse 1), 2)2) + circ быть (располо́женным), находи́ться гдеel trabajo me queda cerca de casa — рабо́та у меня́ - бли́зко к до́му
esa ciudad queda | hacia | por | Asturias — э́тот го́род нахо́дится где́-то в Асту́рии
3) + atr оста́ться, остава́ться каким; в ( к-л состоянии)el cuadro quedó | inacabado | sin acabar — карти́на оста́лась неоко́нченной
queda mucho por hacer — ещё мно́гое | не сде́лано | предстои́т сде́лать; оста́лось ещё мно́го дел
no queda más azúcar — са́хара бо́льше | не оста́лось | нет
5) (a uno; para algo) (об x пути; времени) оста́ться, остава́ться (кому; до к-л пункта; момента)nos quedaban diez kilómetros para llegar a Madrid — до Мадри́да (нам) остава́лось де́сять киломе́тров
queda una semana para Navidad — до Рождества́ | остаётся | оста́лась | неде́ля
6) impersqueda por + inf — оста́лось (лишь, то́лько), на́до ещё ( сделать что-л)
7) + circ прояви́ть, показа́ть, повести́ себя́, ( о человеке) поступи́ть какha quedado como un cochino — он повёл себя́ по-сви́нски
el trabajo quedó perfecto — рабо́та была́ вы́полнена | безупре́чно | на сла́ву
quedar bien — а) пра́вильно, хорошо́ поступи́ть, сде́лать б) ( о сделанной вещи) хорошо́ получи́ться; вы́йти хоро́шим, уда́чным; уда́ться в) con uno быть в хоро́ших отноше́ниях, в ми́ре, лада́х с кем
quedar mal — а) испо́ртить себе́ репута́цию; опозо́риться б) потерпе́ть неуда́чу; провали́ться; прогоре́ть в) ( о сделанной вещи) не получи́ться; не уда́ться; не вы́йти; тж не пройти́ прове́рку; не срабо́тать; дать осе́чку г) con uno поссо́риться, поруга́ться, не пола́дить с кем
y ahí quedó la conversación — на э́том разгово́р и ко́нчился
quedar en nada — ко́нчиться безрезульта́тно, ниче́м
10) tb recípr (con uno) en algo, + circ разг договори́ться, уговори́ться, усло́виться о ( встрече), + инф; на ( к-л время)quedamos para mañana a las siete — мы договори́лись на за́втра, на семь часо́в
¿en qué quedamos? — так как мы усло́вимся?
quedó acordado que... — была́ дости́гнута договорённость | договори́лись | о...
quedó decidido que... — бы́ло | при́нято реше́ние | решено́ |, что...
12) impers; por uno, ncpor mí | no ha de quedar | no quedará | que no quede — за мной де́ло не ста́нет; я не подведу́
por dinero no ha de quedar — о деньга́х не беспоко́йтесь; де́ньги найду́тся
-
2 macana
I f; инд.1) Ам.; ист. мака́на ( старинное индейское оружие)2) Ам. дуби́на, то́лстая па́лка3) П.-Р. дуби́нка ( полицейская)4) Арг., Пар., Ур. кнут ( погонщика)5) Гонд., К.-Р., М. кирка́, моты́га••a la macana Бол. — действи́тельно, в са́мом де́ле, пра́вда; впрямь (разг.)
de macana Куба — коне́чно, разуме́ется, несомне́нно
echar macana Куба — рабо́тать, труди́ться; вка́лывать ( на сельскохозяйственных работах)
II f; инд.ser muy macana Вен., Кол. — быть си́льным [выно́сливым], быть двужи́льным
1) Бол. мака́на ( вид хлопчатобумажной ткани)2) Бол., Вен., Кол., Экв. вя́заная наки́дка; шаль, пелери́наIII f; Вен., Кол.; инд.мака́на (разновидность пальмы, имеющей ценную древесину)IV f; Ам.; нн.вздор, бре́дни; глу́постиV Арг.; нн.гру́бая поде́лка, халту́ра ( о плохо сделанной вещи)VI f; Арг., Бол., Пар., Ур., Ч.; нн.1) опло́шность, про́мах, просчёт2) шу́тка, насме́шка, издёвка; ро́зыгрыш••VII f; Арг., П., Ур.; нн.¡que macana! Арг., Пар., Ур. — кака́я доса́да! како́е разочарова́ние!
обма́н, плутовство́, шарлата́нство; надува́тельство (разг.) -
3 mogolla
I f; П.-Р.; нн.мого́лья (детское питание: зелень с молоком)II f; Кол.ме́лкие о́трубиIII f; Куба; нн.обре́зки ли́стьев табака́IV f; Ч., Экв.; нн.уда́ча, везе́ние; успе́х••de mogolla Арг., П.-Р. — за чужо́й счёт, на даровщи́н(к)у
V f; П.-Р.; нн.estar hecha una mogolla П.-Р. — не годи́ться, не подходи́ть ( о плохо сделанной вещи)
пу́таница, беспоря́док, неразбери́ха -
4 pala
I com1) П.-Р.; нн. прия́тель, ко́реш2) Куба, М. челове́к, поды́грывающий шу́леру ( в азартных играх)••II f; в соч.hacer pala Куба — поды́грывать, спосо́бствовать обма́ну
••III f; в соч.hacer la pala, servir de pala Куба; нн.; перен. — сачкова́ть, фило́нить
••IV f; Арг., Пар., Ур.; нн.; жарг.de pala y pico Вен.; нн.; перен. — топо́рная рабо́та ( о грубо сделанной вещи)
нож, перо́
См. также в других словарях:
Филонов — Павел Николаевич (1883, Москва – 1941, Ленинград), русский живописец и график; представитель авангардизма, создатель направления «аналитического искусства». Учился в живописно малярной мастерской при школе Общества поощрения художеств (1896–1901) … Художественная энциклопедия
Зальцман, Павел Яковлевич — Павел Зальцман Автопортрет (1929). Бумага, графитный карандаш. Имя при рождении: Павел Яковлевич … Википедия
Система ниппель (туда дуй, оттуда хуй) — ( ниппель деталь, через к рую воздух проходит только в одну сторону; грубо) 1) о плохо устроенной, неудачно сделанной вещи; 2) о закрытой общественной системе … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Разрушители легенд (1 сезон) — В телепередаче Разрушители легенд («MythBusters», «Железные доказательства», «Разрушители мифов») проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты… … Википедия
Список изобретений, сделанных в Китае — Колесница с зонтом в упряжке из четырёх лошадей из терракотовой армии … Википедия
Железные доказательства (1 сезон) — В телепередаче Разрушители легенд («MythBusters», «Железные доказательства», «Разрушители мифов») проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты… … Википедия
Разрушители мифов (1 сезон) — В телепередаче Разрушители легенд («MythBusters», «Железные доказательства», «Разрушители мифов») проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты… … Википедия
Разрушители легенд (1-й сезон) — Страна … Википедия
Вторая поездка в Судан — Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… … Жизнь животных
Георг Кристоф Лихтенберг — (1742 1799 гг.) писатель сатирик, литературный, театральный и художественный критик Большинство людей больше живет по моде, чем по разуму. Боюсь, как бы наше слишком заботливое воспитание не создало нам племя карликов. Будущее должно быть… … Сводная энциклопедия афоризмов
Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… … Энциклопедия инвестора